Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
518                         LA R E V U E LYONNAISE
pérait ainsi ne pas payer ses factures. Le style de M. de Courcy abonde en
réflexions judicieuses, en traits piquants qui lui donnent une saveur toute parti-
culière. Je n'ai pas au reste à faire l'éloge d'un auteur, que plus d'un ouvrage
délicat recommande assez aux lecteurs.                     G H. L AVENIR.



      WALTER SCOTT I L L U S T R É . WAV..RLEY. Traduction, par',tM. E D .
       SGHBFFTER. Dessins de MM. Bombled, Brown, Godefroy-Durand, Fraipont,
       C.Gilbert et Riou. Paris. Librairie de Firmin Didotet O". 1883. Un magnifique
       volume in-8°. Prix ; 10 francs.

  Je n'ai point à faire ici l'éloge du Walter Scott illustré dont la maison Didot
a entrepris la publication. Le succès qui a accueilli cette belle édition a suffi-
samment démontré que le public y avait rencontré toutes les qualités requises
dans une œuvre de ce genre.
                    Papier, dorure, images, caractères,
tout y est à souhait.
   L'illustration du dernier volume paru, Waverley, se compose de plus de cent
soixante gravures sur bois, très finement exécutées, d'après les dessins d'artistes
renommés. Un certain nombre d'entre elles sont tirées hors texte ; d'autres sont
intercalées dans le texte même. Les têtes et le3 fins de chapitres sont elles-mêmes
ornées de petits sujets, gracieusement dessinés, et représenlant toujours des
scènes du récit. Les gravures suffiraient à donner de l'intérêt au livre, à supposer
que la prose du romancier qui a charmé nos pères n'en eût plus pour nous, ce
qui est encore loin d'arriver. Walter Scott, en effet, est demeuré un de nos
conteurs préférés. Ses qualités nous plaisent, son talent de narrateur nous cap-
tive, et nous admirons sa fine analyse, d'autant plus remarquable qu'elle se pré-
sente avec moins de prétention. Aussi la magnifique édition que publie la maison
Didot a-t-elle sa place marquée d'avance dans la bibliothèque de la famille. On
ne trouverait pas en France de traduction rivale qui le méritât à autant de titres.
                                                             CH. L A V E N I R .