page suivante »
LA M 134 ° R T DE GUILLAUME DU BELLAY et Gabriel Taphenon, Claude Massuau, qui a traduit du latin les Stratagèmes de Rabelais, etc. Le cortège marchait presque silencieux, incommodé par la mauvaise saison, et effrayé de certains prodiges qui sem- blaient annoncer un malheur prochain. Rabelais a rappelé ce triste itinéraire dans une page du Pantagruel ( i ) , écrite pour faire voir que la mort des grands hommes est annoncée souvent par prodiges et portentes : « Ce que veismes plusieurs jours avant le département (la mort) de celle tant illustre, généreuse et heroicque ame du docte et preux chevalier de Langey. — Il m'en souvient, dit Epistemon, et encores me frissonne et trouble le cueur dedans sa capsule, quand je pense es prodiges (2) tant divers et horrifîcques lesquels veismes apertement cinq et six jours avant son départ. De mode que les seigneurs d'Assier, Chemant, Mailly le borgne, Sainct Ayl, Villeneufve la Guyart, maistre Gabriel, méde- cin de Savillan, Rabelais, Cohuau, Massuau, Majorici, Bullou., Cercu, dist Bourguemaistre, Françoys Proust, Ferron, Charles Girard, Françoys Bourré, et tant d'aultres amys, domesticques et serviteurs du defunct, tous effrayez, se regardoyent les uns les aultres en silence, sans mot dire de bouche, mais bien tous pensans et prevoyans en leurs entendemens que de brief serait France privée d'ung tant parfaict et nécessaire chevalier a sa gloire et protection, et que les cieulx le repetoyent comme à eulx deu par pro- priété naturelle. » Cependant du Bellay était péniblement arrivé à Lyon, où les médecins déclarèrent que le malade ne pouvait, avec prudence, continuer le voyage. Maigre tout, il voulut (1) Livre IV, c\\. xxvn. Je suis le texte de l'édit. Jacob. (2) Des tempêtes de neige? Des inondations?