Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                                 84
de ce qu'ils entendraient, et que l'évêque se fut confessé, l'ab-
besse qui attendait le cortège à l'entrée du cloître, l'introduisit
au chapitre où monseigneur prit place sur un siège d'honneur.
Les assistans, l'abbesseet ses religieuses vinrent eusuite chacun
selon son rang et son ancienneté. Lorsque tout fut disposé con-
venablement, l'évêque se leva et aspergea l'enceinte avec de
l'eau nouvellement bénite en invoquant l'aide divine. Au même
instant l'abbesse, accompagnée d'une des plus anciennes reli-
gieuses, amena devant lui la possédée qui s'agenouilla sur un
large marche-pied placé de telle manière qu'on pourrait facile-
ment entendre le bruit que l'esprit ferait. L'évêque lui demanda
d'abord comment elle se portait.- fort bien, Dieu merci, répon-
dit-elle! Il lui parla ensuite de l'esprit qui témoigna de sa pré-
sence eh heurtant sous les genoux de la nonne. Alors il lui fit au
front lé signe de la croix, étendit les mains sur sa tête, la bénit
et parla aux assistais de la manière suivante •


       « Mes chers seigneurs et frères,
   « Il est tout notoire que l'ange des ténèbres se transmue sou-
vent en ange de lumière, et par aucun subtil moyen déçoit et
surprend les simples, et de peur par adventure, qu'il auroit oc-
cupé le lieu de ces femmes, religieuses ; nous premièrement
voulons le rédarguer et le jetter dehors, s'il y est, et pour ce
du glaive spirituel convient sa cruelle heure destrancher, afin
^u'il ne nous empêche et en aucune chose trouble notre inten-
tion. »
   Après avoir ainsi parlé, le révérend évêque s'adressa directe-
ment à l'esprit et lui tint le langage que vous allez entendre :
   « Viens donc en avant, ténébreux esprit, s'il est vrai que tu aies
pris place parmi ces femmes simples et religieuses. Entends ma
voix, prince de menterie, être vieilli dans la réprobation ; des-
tructeur de la vérité, inventeur d'iniquités ; écoute quelle sen-
tence nous allons prononcer contre tes fraudes. Tu rugis contre
nous, obligé que tu es de sortir d'ici et de nous abandonner le
séjour du paradis ; tu t'efforces de nous tromper, mais nous som-
mes en garde contre tes trahisons. C'est pourquoi nous garnis-