page suivante »
ETUDE SUR LE PATOIS LYONNAIS. 197
L'IMPARFAIT DU SUBJONCTIF, dont nous n'avons pu trouver
l'équivalent dansle latin,a uneorigine commune avec l'es-
pagnol :
.Tamarins Yo amaria
T'amarîôs Tu amarias
Al amant El amaria
Nos amarions Nos amariemos
Vos amariôs Vos amariades
Is amarian. Ellos amarian.
LE FUTUR EGALEMENT :
Je vaudrai Yo valdré
Te vaudrais Tu valdras
A vaudra El valdra
No vaudrons Nos valdremos
Vo vaudris Vos valdreys
I vaudran. Ellos valdrean.
Même analogie pour les verbes suivants :
Espedii, espedir, dépêcher, se défaire de quelqu'un, de
quelques affaires.
Guetté, agueytar, guetter.
Affetô, afeytar, aiguiser, appointer.
Arpeï, arpear, arpenter, herser.
Essarté, ensartar, travailler (la vigne), d'enfilade.
Laborô, laborear, labourer.
Lio, liar, lier.
Plourô, lliorar, pleurer, o moille, llioug, il pleut.
Injaulô, enjaular, tromper, flatter.
Panô, essuyer, panuelo, mouchoir de poche.
Parô, apparo, parar, arrêter, se garantir, attraper.
Pelo, pelar, peler.
Pino, peynar, peigner ; un pino, peyne, peigne.
Picotô, picotear, béqueter.
Pizi, pisar, fouler, battre avec une hie (la terre dont on
fait des murs).