page suivante »
FÉLIBRIGE 411 Ma gènto femo ! — dit—13, — ma petit femme', » — Et E partiguè. il repartit. Lou laid carboun — de sa penello L'horrible houille ne noircit pas le cabestan de sa gabare : - - Mascaro pas lou viravôut : avec trois voiles Hanches — il Emé très vélo blanquinello, fait du chemin tant qu'il veut : — Fai de camin tant que n'en vou : dans les remous — va sa gabare — comme Dieu veut. Dins li revôu Vai sa penello Goume Dieu vôu. Lou bastimen sent bon qu'embaumo, Le bâtiment sent comme baume, Tout flame-nôu calafata ; — il est calfaté battant-neuf ; — comme un grand poisson vêtu Goume un grand pèis vesti d'escaumo d'écaillés, — il reluit de tous les Es trelusènt de tout cousta ; côtés; — il est bien peint, .— et Es bèn pinta, sent comme baume • de tous — côtés. E sent qu'embaumo De tout cousta. Porto très bonis ancoureto, Il porte trois bonnes petites a n - cres, — avec saint Pierre sur la Emé Sant Pèire sus la pro.., proue.,.— Saint Pierre, envoyez- Sant Pèire, mandas-ie d'aureto. lui des brises, — et gardez-le E gardas-lou contre li ro ! contre les rocs ! — Guidez le croc Guidas lou cro — de l'ancre — entre les rocs! De l'ancoureto Entre li ro ! Ils ont du poisson frais pour le An de pèis fres pèr lou divèndre, vendredi, — ils ont le poisson du An tout lou pèis dou toumpleamar. gouffre amer •, — Kn côtoyant En coustcjant de-vers Port-Vèndre, devers Portvendre, — ils jettent Jiton lou gà ngui dins la mar : le il 1 et dans la mer : — lundi mardi, —jeudi, vendredi, ils pil- Dilun, dimar, lent la mer. Dijôu, divèndre, Pihon la mar. Ils vendent la p&che au port de Vèndon la pesco au port de Geto, Cette; — et,le vent largue régnant E, lou vent larg toujour régnant, toujours, — des louis d'or et des Di louvidor e di peceto piécettes — ils achètent le vin de Groumpon lou vin de Prountignan. Frontignan. — Avec bénéfice .— ils chargent à Cette — le Fronti- Argent gagnant, gnan. Cargon a Geto Lou Prountignan. Dans la fumée des cigares, — a Dins la tubèio di cigaro, Maguelone, au port de Bouc, — A Magalouno, au port de Bou, ils chargent du sel, du blé par- Cargon de sau, de blad encaro, dessus, — et tout est plein d'un E tout es plèn de bout en bout ; bouta l'autre; — pour les neveux; — il y a cigares, — et du bon bout ! P è r li nebout La de cigaro, E dôu bon bout.