Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
2(54                     RÉPLIQUE DE H. L'ABBÉ ROUX

   Deo Marti Aug. Callimorphus secunda rudis V. S. L. M, . ,
Matris (pour matribus) Augustis.... Mereurio Augusto et Mai»
Augustse sacrum etc;.. Diana? Augustœ sacrum         Deo Silvano
Aug... Silvano Augusto.... ce qui ne ressemble pas à Numini
Aug. Deo Silvano.
   Toutes ces inscriptions sont tirées du livre de M. de Boissieu,
n'en déplaise à M. Bernard.
   Passons à l'inscription de Lueanus i
       SEX.   IVL. tVCASO        I1VIR            D . M.
          CI V I T . S E G V S I A V O R     V.   VETTIO
          APPAR1TORES.            LIB.       l'KRENNl       SACEHUOÃf
                  Sacerdotali               CABSVIiifO     IVCVSDVS   El'
       T1ÃT1VS                  CETTINVS   KXPROVINCIA     HERMES.    M B
       CUC1LLV3              CASVRIV8      I.VGDVNENS1        FC.
        ARDA                    ATT1CVS     DVMVIRALI


   J'avais insisté sur ces deux points : 1° Que IIVIR, dans l'inscrip-
tion de Lueanus, devait être lu duumviro, et que, dans l'inscrip-
tion de Perennis on devait lire sacerdoti et non sacerdotali comme
le prétendait M. Bernard; 2° Que les mots duumvirali et sacer-
dotali étaient des qualificatifs. Sur le premier point, M. Bernard
est bien forcé de me donner raison, mais cet aveu lui est pénible,
et pour l'atténuer il s'écrie : « Au reste qu'on rende IIVIR par
duumviro ou duumvirali cela ne change rien à mon idée.» Pardon !
cela d'abord empêche votre ouvrage d'être une rectification ; puis,
de nous imposer deux adjectifs de suite sans substantif. Quand au
sacerdoti de Perennis,vous avez cru, dites vous, qu'il y avait iden-
tité entre les deux légendes, et c'est la mauvaise leçon présentée
par M. de Boissieu qui vous a induit en erreur. M. de Boissieu
pourrait avoir son recours contre Menestrier, Gruter et la Mar-
tinière. Ce savant, je le vois bien, vous donne sur les nerfs, mais
 ce n'est pas une raison pour le rendre responsable des erreurs
que vous avez faites.
   M. de Boissieu trouve tout naturel, en traitant des inscriptions
sacerdotales, de mentionner celle d'un prêtre que son origine
semble rattacher à notre province. Chacun des textes qu'il a
sous les yeux lui paraît fautif, mais de leur rapprochement il
peut tirer l'inscription suivante :
                                D. M.
              P. VETTIO PERENNI, CARNUTEN0
                EX. P R O V I N C I A . LVGDVNENSI
                    DVVMVIRAL. SACERD
              IVCVNDVS. ET HERMES LIB F . C .
   L'inscription est exacte. Deux mots seulement n'ont pas leur
terminaison c'est duumviral. et sacerd. mais le radical qualificatif