Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                         ET I)E L'INDUSTRIE.                         207

 sous la surveillance des agoranomes, les fruits des pays
divers, même les plus rares partout ailleurs ? Ce spectacle
la flattait et la rassurait; ses historiens et ses orateurs,
Xe'nophon comme Isocrate, se plaisaient à le mettre sous
ses yeux; et Thucydide, dans un des discours qu'il prête à
Péricïès, ne craint pas de lui faire dire que, CQmparées a
la navigation et à la puissance qu'elle donne, les terres et
les maisons ne sont que des bijoux et de vaines parures.
   De la, chez les Athéniens, ces faveurs accordées aux
commerçants et auxquelles l'industrie n'eut jamais part :
exemption du service militaire, et même, d'après quelques
auteurs, exemption de certains impôts (1); de là, des règle-
ments sévères contre ceux qui attaquaient par des accusa-
tions calomnieuses les marchands et les navigateurs, et les
détournaient ainsi de leurs opérations ; de la, pour les com-
merçants d'Athènes, une juridiction spéciale, premier type
de notre justice consulaire, les tribunaux des nautodiques ,
qui s'assemblaient en hiver, pendant les mois où la naviga-
tion est suspendue,.et devaient statuer dans des délais fixés;
de là, la plus entière latitude laissée aux transactions, des
capitaux relativement abondants , affranchis de toute loi
limitative du taux de l'intérêt, rendus plus productifs par.
la liberté du crédit dont ils jouissaient ; de là, l'ébauche d'un
système d'assurance maritime qui a été transporté dans nos
codes, sous le titre de contrat à la grosse ; de là, les soins
particuliers qu'Athènes donna à sa monnaie , laquelle, à
cause de l'excellence de son titre et la fixité de sa valeur,
devint un signe commun d'échanges pour la Grèce et pour
les barbares: avantage apprécié dès le temps deXénophon,
en ce qu'il permettait au commerce d'Athènes, de solder ses

  (I) Pour ce détail et ceux qui suivent , voir le grand ouvrage de
Boeckh, intitulé : Economie politique des Athéniens, traduit par Laligant.