page suivante »
MANUSCRITS DU TRESOR DE L'EGLISE DE LYON 329
mier volume d'un superbe exemplaire de la vie de Jésus-Christ,
du père Ludolphe, traduite par Guillaume Le Menand, ouvrage
qui eut un fort grand succès, puisque le Manuel de Brunet ne cite
pas moins de douze de ses éditions imprimées à la fin du quinzième
siècle et aux premières années du seizième, sans compter les édi-
tions de moindre valeur au point de vue typographique.
Cet exemplaire, écrit et miniature en 1506 pour Philippe de
Gueldres, femme du duc René I er de Lorraine, se compose de deux
volumes, dont le second est, dit-on, en la possession d'un biblio-
phile lorrain. Le manuscrit in-folio, Ã deux colonnes, commence
par ces mots : « Sensuit le prologue de frère Guillaume Le Me-
nand, de l'ordre des. frères mineurs de lobservance translateur
de ce noble et utile liure nomme le Vita Christi. »
Puis vient la dédicace suivante à la duchesse de Lorraine :
Nestoit que aucuns pourroient narrer et dire
Que flaterie me mouueroit deseripre
Daucuns viuans plusieurs perfections
Jeusse eseript sans mille fictions
Que partie des vertus car du tout
Suis impuissant pour en venir a bout
Et de louer la très noble et prudente
Très vertueuse puissante et excellente
Haulte princesse, qui ce volume cy
A fait escripre. Car elle est sans mil cy
C'est Phelippe de Gheldres très saige dame
Du très illustre roy de Sicille femme
Nomme Règne gentil duc de Lorraine
Vaillant et preux, gouuernant son domaine
En concorde paix et transquilite
Quant de narrer la grande quantité
Des seigneuries dont il est processeur
Insuffisant seroie ien suis bien seur
Car cest Hegne qui règne et qui régente
Tous ses subgectz par vne façon gente
Duquel le nom excède tous les princes
De ce climat et barbares provinces
Par quoy ne puis garder que mon couraige
Ne declaire lhonner et du mariage
Du dit Règne et Phelippe qui sont
Vniz coniontz vng mesme vouloir ont
Cest Ahraham et Sara ce me semble
Ou cest Iacob et Racbel mis ensemble
Car se le prince est en honneur parfait