page suivante »
CORRESPONDANCE 507 Malheureusement pour la conséquence, l'une et l'autre sont fausses. Bellum, « beau », diminutif de bonum, « bon », n'a de commun que la forme avec bellum, « guerre » , comme le démontre irréfutablement le doublet duellum pour dbellum, dvellum. Bellum est issu de dbellum par la chute de l'initiale, absolument comme bis, « deux fois », descend de dbis, dont le sanskrit dvi et le grec S w « deux » pour Sjk>, 3/w ont conservé les deux consonnes u initiales. Quant à l'origine de dbellum, elle est probablement le même, moyennant le lambdacisme, que celle de la racine sans- krite dhvar, pour dhbar, « courber, renverser, détruire ». Pour pulcher, « beau », qui viendrait des deux mots grecs mXu ydc, et signifierait primitivement, par conséquent « ce qui a la main nombreuse (?) », c'est-à -dire, « forte », c'est une etymologie qui est à la hauteur des plus extravagantes de Platon dans le Cratyle. Pulcher, ou plutôt pulcer, pour pulscer, est de la même famille que le grec Trupr-k, pour Trupaxoç, « brillant, étincelant »; c'est-à -dire que, comme la plupart des mots qui ont pris le sens de « beau », il se rattache à une souche où la signification de « briller » était primitive. « Pœna; peine; Pœni; les Phéniciens, les Carthaginois, des- cendus de Gham, le père de la race punie. Est-ce pœna qui a fait Pœni ? ou Pœni qui a fait pœna ? » En bonne logique, il convient ici de résoudre la question de parenté avant d'agiter celle de filiation. Or, Pœni, doublet de phœnici, n'est ni parent, ni allié à un degré quelconque de pœna, forme latine du grecTOIV^. « Victus, viclima; hostis, hostia... Ces étymologies en disent plus sur la cruelle « civilisation » romaine que tous les récits de Tite-Live. » Mais sont-elles exactes ? Il est infiniment probable que victima se rattache plutôt à vincire, « lier », qu'à rincere, « vaincre ». Quant au rapport étymologique de hostis et de hostia, qui reste d'ailleurs à démontrer, il n'a pas la portée que lui donne M. Roux, comme le montre bien hospes, « étranger », puis, « hôte », dont la parenté avec hostis est à peu près certaine. « Le peuple romain, de l'aveu de Cicéron, était par-dessus tout