page suivante »
384 LA REVUE LYONNAISE Luscinia : rossignol. D'où vient ce mot? De « lucus, canere » : chanter dans le bois. C'est l'interprétation de Charles Nodier. Mais « Luc » et« Lusc » font deux. Puis « Lu- cus » n'est pas un bois; c'est un « bois sacré ». « Bois » se dit « Nemus ». En outre, tout oiseau chante dans les bois. De « lux, canere » : chanter au jour, dit un autre... Ceci con- vient mieux à l'alouette ; le rossignol chante surtout la nuit. De « luseus », parce que les bergers aveuglent le rossignol pour le faire chanter en cage ... Or « luseus » signifie borgne, louche, et non pas aveugle. De « solus, canere », parce que le rossignol chante encore lorsque les autres animaux se taisent, ou parce que les autres oiseaux font silence dès que le rossignol prélude?... Mais « solus, canere » n'est pas « lus, canere »; ce n'est pas ainsi que les mots se combinent pour former un mot .. D'où vient Luscinia ? Les délicats subissent mieux une sotte critique qu'une sotte louange. Le travail n'exclutpas le naturel, ni la facilité ne l'implique. Né dans la foule, Calixte maintenant domine. Ses égaux d'hier lui obéissent aujourd'hui. Dans sa haute fortune, lui, l'homme de génie heureusement arrivé, se souviendra-t-il des humbles et des obscurs, embarrassés de leur talent méconnu? Se lèvera-t-il pour les aller prendre dans la cohue où ils risquent d'étouffer ? S'incli- nera-t-il gracieusement vers eux? Leur adressera-t-ilun regard, leur enverra-t-il une parole, leur tendra-t-il une main qui les sépare du vulgaire, les soulève par-dessus la multitude, les ma- nifeste à eux, à lui, à tous? Calixte ne peut, Calixte ne veut. Le grand Calixte n'aime que les sots. * Telle période de votre vie, si cruelle à traverser, méritera peut^