page suivante »
ETUDE SUR LE PATOIS LYONNAIS. 197 L'IMPARFAIT DU SUBJONCTIF, dont nous n'avons pu trouver l'équivalent dansle latin,a uneorigine commune avec l'es- pagnol : .Tamarins Yo amaria T'amarîôs Tu amarias Al amant El amaria Nos amarions Nos amariemos Vos amariôs Vos amariades Is amarian. Ellos amarian. LE FUTUR EGALEMENT : Je vaudrai Yo valdré Te vaudrais Tu valdras A vaudra El valdra No vaudrons Nos valdremos Vo vaudris Vos valdreys I vaudran. Ellos valdrean. Même analogie pour les verbes suivants : Espedii, espedir, dépêcher, se défaire de quelqu'un, de quelques affaires. Guetté, agueytar, guetter. Affetô, afeytar, aiguiser, appointer. Arpeï, arpear, arpenter, herser. Essarté, ensartar, travailler (la vigne), d'enfilade. Laborô, laborear, labourer. Lio, liar, lier. Plourô, lliorar, pleurer, o moille, llioug, il pleut. Injaulô, enjaular, tromper, flatter. Panô, essuyer, panuelo, mouchoir de poche. Parô, apparo, parar, arrêter, se garantir, attraper. Pelo, pelar, peler. Pino, peynar, peigner ; un pino, peyne, peigne. Picotô, picotear, béqueter. Pizi, pisar, fouler, battre avec une hie (la terre dont on fait des murs).