Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
[ Revenir aux résultats de la recherche ]
page suivante »
                           AUTOUR DE LYON,                             309

   Aubain, et mieux auben, aubin, s. m., terme emprunté à la
langue gauloise et datant de l'époque où les Celtes, vivant sur
des chariots comme les hordes de l'Asie centrale, s'acheminaient
vers la contrée qui reçut d'eux le nom de Celtique. Festus nous
apprend que combenn-o, chez les habitants de ce grand pays,
signifiait « celui qui vit ou va sur les mêmes chariots » (1); nous
en avons fait compagnon,que les latinisants tirent des introuva-
bles eompaganus, habitant du même pays, et companatus, man-
geant au même chanteau. Or, quel est l'opposé de combenno?
C'est albenn-o, « celui qui va, qui vit sur des chariots étran-
gers » (2).
   L'albenno était l'ennemi, l'adversaire, l'homme de la horde
étrangère, allant sur les chariots de cette horde. Son nom est
entré avec les idées d'exclusion qui s'y attachaient dans le bas-
latin, sous les formes à peine altérées alben-a, album-us, au-
ben-du, auban-us (3)j dans notre langue et .notre ancienne juris-
prudence inter-nationale, sous celles à'aubain, auben, aubin,
etc. Au moyen-âge, dernière station de l'humanité parquée,
l'aubain mourait intestat, et sa fortune passait au possesseur du
fief sur lequel il décédait. De là, le droit d'aubaine et les façons
de parler aubaine, bonne aubaine, héritage, gain, bénéfice sur
lequel on ne compte pas. Les rois de France jouissaient encore,
dans le dernier siècle, de ce droit issu d'une constitution sociale
de la primitive agglomération ethnique des Celtes et de leurs
voisins.
   Tels sont, lorsqu'il s'agit de celticisme, les préjugés domi-
nants et les erreurs mises en circulation, Vous voyez, M. le ba-
ron, combien il est difficile de se maintenir dans les bornes de
l'impartialité. La première de ces lettres renferme un nombre
d'étymologies latines égal, supérieur même à celui des gauloises,

  (1) « Benna lingua gallica gcnus vehiculi appellalur, unde vocantur eom-
bennones eadem benna sedcntes (Festus, v° benna).
  (2) AU, autre, étranger, et benn-si. sorte de chariot.
  (3) Ducange , v is . albenagium , albenes , albani , aubena , anbenagium,
aubani, etc.