Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
[ Revenir aux résultats de la recherche ]
page suivante »
                               ÉGLOGUES DE VIRGILE.                            277

       Après Valérius Cato, Martial aurait suivi son exemple dans1
     son 12e livre, si l'on veut bien lire, comme Scaliger, l'épi-
    gramme 21 : te cito ridebit peregrinus, Clodia, partus ; cor-
    rection admise par Lacerda.
       Parmi les poètes latins modernes, il s'en trouve deux a
    ma connaissance qui ont adoplé la phraséologie de Valérius
    Cato-. l'un est Janus Pannonius, prélat et écrivain estimé (26)
    du XVe siècle (episcopus Quinque-ecclesiensis), successeur
    de Politien, et dont les œuvres poétiques font partie des Dell-
    ciœpoeCarum Hungaricor. (Francf., lG21,in-12); dans une
    ode sur l'adoration des Mages, Pannonius représente l'enfant
    Jésus qui reçoit leurs présents en souriant à son heureuse
    mère :
                Suscipit ridens puer hic parentem
                Gaudio plenam.

      Maurice Niewport, poète du XVIIe siècle (27), connu par
    son poème : Carolo secundo régi votum candidum, vivat rex,
    (Londres, 1663), en faisant l'éloge de la santé du corps et de

       (26) Janus Pannonius (Joannes Cesenge), né en Hongrie en 1434 et mort
    en 1472, jeta les fondements de la littérature hongroise. Michaeler (Collectio
    poetar. eleg stylo et sapore Catulliano,Vienne 1785) le qualifie : Pannonius
    sui œoi poetarum princeps ; il apprécie ainsi son talent d'écrivain : dignus
    quidem (latiore notiiia) Janns Pannonius cujus latinitas tam exquisita, et
    cultioris antiqnitalis modullam sapiens ; vena omni cruditione poctica tam
    dives ; ars reconditis ex observatinnibus tam elegaus, atque in verborum
    ad res validius signandas dclcctu ita felix, etc.
       (27) Un savantBelgCjJ. de Bcrgaignc,s'exprime ainsi sur Niewport, et son
    poème peu connu en France : Omnia in aulhore animadverti reconditœ
    eruditionis plena ; tam versicolore rerum ornatu opus suum contexuit, ut
    quod in aliis sparsim et Å“gre offenderes, hic primo inluitu deprehendas,
    sanguinem nimirum vatum et medullam ; styli varietate sic ubere discurrit
    ut per universa poetarum tormenta (cum Petronio loqui liceat) prœcipitari
    videatur.




»