page suivante »
BURGONDES. * 27 ainsi son esprit à ses passions, pour façonner l'histoire au gré de ses ressentiments ! « Anciens esclaves des Romains, s'écrie—t—II, les Burgondes commandent aux Romains! « Ignore-t-on la voracité el l'orgueil des Burgondes? Voyez i'étymologie de leur nom. Ils étaient appelés Burgundiones, parce que les Romains, ayant soumis l'Univers , amenèreat un grand nombre de captifs qu'ils établirent autour de Rome ; mais on ne put les y supporter longtemps ; on les chassa bientôt, à cause de leur orgueil. Et comme on appelle bur- gus, une réunion de maisons sans mur d'enceinte, ces cap- tifs furent appelés Burgundiones. parce qu'ils avaient été chassés du bourg (1). » C'est toujours, comme on l'a fait observer, I'étymologie d'Orose , mais en sens inverse ; et de plus , avec cette singulière supposition que les Burgondes étaient,dans l'ori- gine, un ramas de captifs de Rome , chassés pour être de- venus incommodes aux vainqueurs. Ce n'est pas tout : Luilprand a voulu justifier ce qu'il avançait de la voracité des Burgondes, el il a imaginé une autre étymologie _qui lui est propre. « Quant à moi, dit-il, je les appelle Burgundiones, à peu près comme Gurguliones, soit que, par insolence, ils parlent tous du gosier; ou soit, (1) Romanorum aliquando servi, scilicet Burgundiones, Romanis impe- rcat? Simeam, pvovigni scilicet sui, faciem cccidit, cum prseserlim novus habuetur hospes , quid vobis jam invicleralum facturum creditis ? An Burgundionum voracitatern atquc superbiam ignoratis ? ïpsam enim nomi- nis saltem etymologiam dispicile : Burgundiones ideo dictos quoniam dum Romani orbe devicto ex gente hae captivos duccrent multos, constitueront eis ut extra urbem domos sustoîlerent , à quibus et paulô post à Romanis ob superbiam cxpulsi : et quoniam ipsi domorum congregalionem , quœ muro non claudUm; BURGUM vocanl, Burgundiones , quod est à burgo expulsi, à Romanis appeliati sunt. ( LUITPRANDI Opéra, — De rébus im- peralorum et regmn ; lib. III, c. (2, in-4° ; Àntuerpiae, 1611, p, 65),