page suivante »
LE F É L I B R I G E EN A M É R I Q U E 457
Nous n'avons cependant pas tout dit, et voici le plus beau : le félibrige en
Amérique !
Roumanille reçut, à la fin de septembre, la lettre que nous donnons ici :
Yankers, 7 de setèmbre 1882.
Brave mèst.re, fètie iuei à vous anouncia 'no nouvello : la flour dôu Félibrige a jita
sa grano en Americo'. Venèn de founcla, à New-York, uno soucieta que porto lou
bèu noum de Felibre; es uno soucieta de secours mutuau ouute i'a rèn que de Mie-
journen e mountenoun se parlo que loulengage calourènt dôu Miejour de la Franco.
Avèn commença quatre : sian aro un centenau ; saren deman dous cent.
Avèn un reglamen escri en provençau, e tôuti li membre dèvon, pèr èstre reçaupu,
èstre d'un o de l'autre di despartamen seguènt : Ardecho, Ariège, Aveiroun, Aude,
Aup-Maritimo, Autis-Aup, BĂ ssis-Aup, Bouco-dĂ´u-Rose, Cantal, Courrezo, Dour-
dougno, Droumo, Erau, Gard, Auto-Garouno, Gers, Giroundo, Lando, Lot, Lot-e-
Garouno, Aut-Pirenèu, Bas-Pirenéu, Pirenèu-Ourientau, Pue-de-Doumo, Tarn, Tarn-
e-Garouno, Var, e Vau-Cluso.
La plus grand fraternita règne entre nautre. Eici Ă New-York, sèmblo que sien Ă
Nimes, en Avignon, en Arle, Ă Marsiho, Ă Toulouse)-! Touti li parla se croson, se mes-
clon e beluguejon courue un liô d'artifice, Dirias que leu soulèu prouvencau caufo
tôuti li testo ! Avèn pèr entre-signe uno medaio esmautado — que pourtan à la cara-
vato o au revès de la vèsto. Au mitau de la medaio i'a 'no poulido abiho ; e tout au
tour, en bèlli letro d'or e d'azur, lou mot FELIBRE lusis coume lou mot que porto
bonur.
O vous que sabès tant bèn faire ressouna la liro prouvençalo, vous, mèstre, que
tant avès begu à -n-aquéu famons sourgènt que lis ancian noumavon la Font d'Ipou-
creno, vous que marchas Ă coustat de Mistral, mandas-nous un sounet de benvengudo ;
digas-nous un mot d'encourajamen— que legirenen assemblado generalo e que pla-
eardaren Ă Fendre d'ounour de nosfo salo de reĂąnioun.
Sian eici tôuti de la mémo pensado, e touti nosti cor bâton pèr lou même soulèu.
A-Dièu-sias ! _ A. MARTIN.
« O vous qui savez si bien faire chanter la lyre provençale, vous, maître, qui
tant avez bu Ă cette fontaine fameuse que les anciens nommaient la source d'Hypo-
crène, vous qui marchez à côté de Mistral, envoyez-nous un sonnet de bienvenue,
dites-nous un mot d'encouragement que nous lirons en assemblée générale et que
nous placarderons à la place d'honneur de notre salle de réunion.
« Nous sommes tous ici de la même pensée, et tous nos cœurs battent pour le
même soleil. »
La réponse de Roumanille ne se fit pas attendre. Le 6 novembre dernier, il
datait du château des Angles où un illustre causeur, M. de Pontmartin, a toujours
su grouper les plus fiers esprits de son temps, cette ravissante salutation poétique :
AUX FÉLIBRES DE NEW-YORK
Dins lou jardin risènt que flouris d'Arle à Vènço,
I'avié dounc pas proun flour, nimai proun gai soulèu,
Que sias tant liuen anado acampa voste mèu
Brà vi travaiarello, abiho de Prouvènço?