Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
[ Revenir aux résultats de la recherche ]
page suivante »
               ODYSSÉE DE LA TABLE DE CLAUDE                        457
« fort, Anthoine Senneton, Hucgues de la Porte, Lyonard
« Montaignat, André de Lerban, Jehan Mornay, Rolyn
« Faure, Fournier, procureur (2).
  « Led. messire Bellievre a propose que puis quatre
« mois (3) en ca ung nomme Roland Gribaud (4), habi-
« tant de peste ville de Lyon, faisant myner une scienne
« vigne en la couste S' Sebastien, a treuve deux grandes
« tables d'areyn ou cuyvre anticques et toutes escriptes,
« lesquelles sont en vente et sont enviées par plusieurs
« personnes qui ont pouvoyr de largement despendre ; a
« dit aussi que les a veues et que a son jugement ce sont
« antiquailles aussi belles que guieres se treuvent et que
« sont dignes d'estre par la Ville retirées pour estre affigees


   (2) Fournier, procureur, au lieu de : furent présents.
   (3) Cette délibération consulaire fut publiée pour la première fois
dans les Nouvelles Archives historiques du département du Rhône, tome II,
page 59, par Antoine Péricaud, d'après un manuscrit de l'abbé Sudan.
   La copie de Sudan est émaillée de fautes et, de plus, au lieu de lire
sur la minute il s'est contenté de copier sur le registre expédition
(BB. 47, fol. 214, v°), qui porte cette erreur : « puis quatre ans en
ca », au lieu de « quatre moys » que l'on trouve sur le registre minute
et sur les pièces de comptabilité du receveur de la ville que nous
reproduisons. Cette erreur a été la cause que plusieurs historiens de ce
siècle ont fait remonter la découverte de la Table Claudienne en 1524,
contrairement aux indications des anciens auteurs.
   Enfin, en 1851, M. Monfalcon a inséré dans sa grande monographie
de la Table de Claude une nouvelle copie de l'acte en question, certi-
fiée conforme au registre des actes consulaires de 1528 par M. Grand-
perret, archiviste de la ville, le i e r juillet 1850.
   Dans ce nouveau texte M. Grandperret a corrigé l'erreur de date en
rétablissant le mot moys à la place d'années, mais il a laissé subsister
toutes les autres fautes de lecture de l'abbé Sudan, notamment furent
présents et Gerhaud.
   (4) Gribaud et non pas Gerbaud.