Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
[ Revenir aux résultats de la recherche ]
page suivante »
    246                   HÔPITAL DE Là. QUARANTAINE.


                                            II
    Donation de Guillaume de Ponceton, en 1522. — Peste de 1520 a 1533. — Hôpital
      provisoire en cabanes. — Règlement pour le temps de peste. — Démêlés et accord
      avec les habitants de Béligny en 1637; — Construction de l'hôpital des pestiférés
      en 1545. — Mise en ferme de l'hôpital. '


       Le 24 avril 1522, en présence de maître Sébastien Cropet,
    notaire, Guillaume de Ponceton, procureur général du
    Beaujolais et bourgeois de Villefranche, donne à la ville
    « une terre contenant deux bichonnées ou environ, sise
    dans la paroisse de Belligny, joignant le rivière deMorgon
    de Vent (au midi), le Pont-Bechet au couchant, le chemin
    tendant du dict pont à la grange Campet, aussi au couchant,
    la terre de Dalmès au nord, et la terre (en blanc dans l'o-
    riginal, — c'est la terre de Foncraine) au levant. » (1)
       L'acte ne mentionne pas : les intentions du donateur sur
    la destination du terrain, mais elles ne sauraient être dou-
    teuses. La peste régnait alors à Villefranche, et, aussitôt
    en possession du terrain, l'administration communale se
    hâta d'y établir des abris en planches, des cabanes pour
    les malades expulsés de la ville et les étrangers repoussés
    de ses portes.
        Pour subvenir à tous les frais d'installation, à la nour-
    riture et au traitement des malades, à la garde des portes,
     le trésor communal avait peu de ressources ; et la ville,
     sans aucun bien patrimonial, était réduite au produit de
     ses impôts. Forcée d'emprunter, des échevins, de riches
     bourgeois, Pierre Guerreins, François de Grant-Riz, Fran-
     çois de Chastenay lui font, de leurs deniers, les avances
     nécessaires.
        Le registre de la Chambre des comptes, pour l'année
      1524, fournit sur la durée de l'épidémie et sur les mesures
      employées contre elle quelques indications assez précises

        (1) Le texte original est en latin.
5