Recherche : appliName:"presseXIX" type:("article" OR "illustration" OR "page") "gestape" AND NOT active_s:"INACTIVE"Tout droit réservé, Bibliothèque municipale de Lyon2010-01-16T11:19:20.439ZPER00316751_12010-01-16T11:19:20.439Zn°962, pp. 2 place de l'Hôtel-df-Ville, a découvert an bas de l'escalier p un foetus d'environ quatre mois de gesta-p tion. j' Le commissaire de police, immédiate-* ment prévenu, a dressé procèsBML_01PER0030210291_02011-05-07T09:50:57.306ZLa Liberté : journal de Lyon, N°274, pp. 1 interrompit la conversation ae Pedro et de Ges-tapante, c'est-à-dire l'entrée de la-iartane la Gitana dans les brisants qui bordaient l'île del Mnchacho? S'il s'en souvient encore, il doit fois que Ballero son — Ouf! fit Pedro. Trente-trois! C'était la trente troisième l'ois que Gestapante entamait l'histoire de Ballero. * Yoir les n»* dos 29| 3"! dèc*yubre, S alBML_01PER0030210281_02011-05-07T09:43:30.335ZLa Liberté : journal de Lyon, N°267, pp. 1Gestapante ; car c'était lui-même. Je ris en-core de la figure allongée de ce vieux capitaine marchand, auquel nous enlevâmet,, par une nuit obscure, dans la baie de San Juan del Mare, sou navire et son équipage. — Beau coup de Cloche, Gestapante , et dont on parlera longtemps de Figuera à Tarragonne ! C'est à Paquito qu'on le doit. — Et] à la Juanila. —BML_01PER0030210281_12011-05-07T09:43:30.442ZLa Liberté : journal de Lyon, N°267, pp. 2 de Xérès. — Si la Juanita a oublié Pedro, dix minutes, répliqua Ges-tapante, ce que je ne crois pas, par Notre Dame d'Atochar, le capitaine l'a bien payé: n'est-ce pas, PedroBML_01PER0030210266_02011-05-07T09:33:11.596ZLa Liberté : journal de Lyon, N°253, pp. 1'une prison!. . Ecoute, Gestapante! deux mots. Tu m'entends? Quant à toi, Roc-catioès, tu vas me suivre! — Oui, dit Uoccafluès. Il faisait un chaud soleil, dans cette journée néfasteBML_01PER0030210266_12011-05-07T09:33:11.698ZLa Liberté : journal de Lyon, N°253, pp. 2 a, minute nous viendro is l« prendre. —En route a viet,a-Ca, ditPelro à Gestapante, le chef des f*ux arcl£,'!onS et veut-de la Posada dal Riy. — Ca, mon brave, mai