page suivante »
FELIBRIGB 413
LA flANSOUN DI DOUS FLASQUET LA CHANSON DES DEUX FLACONS
CANTADO ENCO DE L ' O S T E A BRI EU CHANTÉE CHEZ I/HÔTK ABIUKU
Per H très bons arquin par les trois bons compagnons
PAU ARENE, FÉLIS GRAS ET PEJKE GRI\ OI.AS Paul ARÈ5E, Ftlii tais et pierre G11IWU8
Sur l'èr dou Bastimen Sur l'air du Bâtiment
Se n'en manqué d'uno boutiho, II s'en manqua d'une bouteille
Resterian se coumo amadou — nous restâmes secs comme ama-
dou. — Sans quoi nous traversions
Senoun travessavian i'Aupiho, l'A]pille, — et conquérions le Pa*
Counquistavian lou Paradera... radou. — Allons-y, zou! —Tous,
Anen-ié, zou ! camarades, ~- e t g r i s e n plein,
Tôuti coutrio
E bèn sadou !
Mai Aubaneu, un marrit orne, Mais Aubanel,un mauvais homme,
— nous a refusé la réjouissance
Nous a refusa lou souquet. — se disant: « 11 faut que la cha:.r
S'ero di : — « fau que la car drome » dorme. » — Et il n'apporta que
E n'aduguè que doua flasquet. deux flacons.—Voyons, pourquoi,
0 mai pe'qué, ô méchant homme, — rien que
deux flacons ?
Lou marrit orne,
Que dous dasquet?
Aubaneu respond : — Sounjo-fèslo Aubanel répond : « Songe fôtes
— d'Avignon et de Sisteron. — -
D'Avignoune de Sistèroun,
De deux flacons, il y en avait de
De dous flasquet de n'iaviè de resto reste, — de deux flacons il y en
•
De dous flasquet n'iavié bèn proun. avait assez, — E'oervelés, — pour
0 boujarroun, vos têtes, — il y en avait assez. »
Per vosti tèsto,
N'i avié bèn proun !
Dessus aquèu discours de mage Sur ce discours