page suivante »
224 DROUET DE MAUPERTUY. — Du Choix d'une religion ; — Izquierdo, ou la Pratique des exercices spirituels de saint Ignace; Lyon, 1713, in-12. Cet ouvrage n'est indiqué nulle part, à notre connaissance, comme étant de Maupertuy, non plus que celui des Reliques et des Confréries. Quant à Izquierdo, c'est le nom d'un jésuite espagnol du XVIe, auteur de la Pratique des Exercices spirituels de saint Ignace, que traduisit Maupertuy, sans y mettre son nom. Le Privilège de cette version est daté du 20 décembre 1710, et le nom du P. Sébastien Izquierdo ne vient qu'en second, dans le titre. Enfin, trois ans après la mort du saint archevêque de Vienne, Maupertuy quitta cette ville, et retourna à Paris. Il croyait pouvoir y fixer son séjour, après tant de courses, et y avoir une sépulture commune avec son père, dont la mémoire lui avait tou- jours été précieuse ; mais la Providence lui réservait pour lieu de repos éternel Saint-Germain-en-Laye ; c'est là qu'il fut in- humé; il mourut en 1730. A l'âge de quatre-vingts ans, Maupertuy traduisit un livre composé en latin par un jésuite allemand, à l'usage de la jeu- nesse. La version de Maupertuy est intitulée : Eléments histori- ques, ou Méthode courte et facile pour apprendre l'histoire aux enfants, dédiés à S. A. S. Mgr le duc de Chartres. Paris, André Cailleau, 1730, 2 volumes in-12. Pour en revenir à son Histoire de l'église de Vienne, nous ne ferons que répéter ce que nous avons dit ailleurs r « Cet ouvrage ne manque ni d'ordre ni de précision. La valeur des faits y est fixée avec une judicieuse critique. Il y a progrès éclatant depuis Le Lièvre, mais l'auteur a l'irrémissible tort de ne pas donner de pièces justificatives. Tel qu'il est, ce livre se trouve à peu près annulé par celui de Charvet, qui a pris ce qu'offrait de bon son devancier, lui empruntant même la traduction des lettres et des chartes dont le texte est dans Le Lièvre (1). » F . - Z . COLLOMBET. (i) Tome III, pag, 332 de notre Histoire de l'église de Vienne.