Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
[ Revenir aux résultats de la recherche ]
page suivante »
                                     133
   natis amoveantur, Averruncus quoque habetur, et Robirjus (t).
      Les diverses divinités dont je viens de rappeler les noms ou sur-
   noms, étaient donc considérées comme écartant les maux divers que
   les mortels ont à redouter ; et ces noms eux-mêmes expriment tous
   équivalemment la même idée. Les soins d'Apollon Alexicacusparais-
   sent avoir ou pour objet principal d'éloigner les maladies : c'est ce
  qu'indiquent les textes cités, et les fonctions de médecin attribuées
  ailleurs au fils de Latone, aussi bien qu'à Esculape. Les mêmes
  fonctions sembleraient aussi avoir appartenu à Hercule ; mais peut-
  être ces surnoms lui étaient-ils donnés pour son zèle à détruire les
  monstres. Averruncus, suivant Aulugelle, aurait eu des attributions
  plus variées.
     Quant à Jupiter Alexicacus ou Depulsor, on peut supposer que
  son pouvoir, comme roi des immortels, ne se bornait point à une
  spécialité, mais s'étendait à toutes les calamités qui ont coutume
  d'affliger les hommes, en commun aussi bien qu'en particulier, dans
 les choses, comme dans les personnes. Ici, peut-être, l'invocation
 solennelle de toutes les divinités, conjointement avec leur souverain,
 DUS DEABVSQVE OMNIBVS, supposerait l'importance du bien-
 fait auquel l'inscription est relative ; et celle aussi du génie tuté-
 lairo de Lyon, GENIO LOCI, autoriserait à croire qu'il s'agissait non
 pas d'un bienfaitparticulier, mais d'un événement public, et de nature
 à intéresser la cité entière. La qualité de celui qui érigea le monu-
 ment peut confirmer ces conjectures et leur donner encore quelque
 chose de plus précis.
    Titus FLkVius LATINIANVS n'est point un personnage histori-
que, ni qui puisse par lui-môme nous arrêter d'une manière utile.
Il pouvait appartenir à la famille des Vespasiens, dont il portait le
nom patronymique et le prénom ordinaire ; son surnom est moins
connu, et je ne le trouve pas dans les recueils d'inscriptions que j'ai
sous la main (2). Mais la place qu'il remplissait, celle dePRAEFEC-
TVS VIGILVM, et la destination du corps qu'il commandait nécessi-
tent quelques recherches.

  (1) Noct. Att.,\, 12.
  (3) On Irouve souvent les noms Latinus ou Latinius.