Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
[ Revenir aux résultats de la recherche ]
page suivante »
                                      183
  celui auquel il venait d'échapper -, mais ses patentes qu'il avait
  reçues de ses supérieurs , et qu'il eut la précaution de prendre
  avec lui, l'ayant fait reconnaître pour ce qu'il était, il fut con-
  duit avec honneur dans le plus prochain collège des Jésuites ,
  d'où il revint à Lyon (1). Pendant plusieurs années il professa
 la philosophie et la rhétorique au collège de la Trinité, et mou-
 rut dans cette ville, le 17 octobre 1628., victime de son zèle à
 secourir les pestiférés.
     Le P. Bouton avait composé un grand nombre d'ouvrages, que
 l'on conservait manuscrits dans la bibliothèque des Jésuites de
 Lyon. Parmi ces écrits, on distinguait une Théologie spirituelle,
 en six livres ; — une traduction du grec en latin des œuvres de
 S. Dorothée, que le P. de Colonia regarde comme plus exacte
 que celle d'Hilarion de Vérone (2) ; —• Commentant in deutero-
 nomum de peregrinatione Israelitarum, tum litterali, tutti mysticâ,
 ad promissionis terram, ex scripturis et prœsertim ex libro nume-
 rorum ; — un dictionnaire latin-hébreu , auquel il travailla pen-
 dant douze ans , à son retour des missions orientales , et qu'il
 eut la patience de transcrire lui-même jusqu'à six fois. Il a pour
titre : Clavis Scripturœ hehraicw , seu dictionnarium latino-he-
brœum, in quo latinis vocïbus subjiciuntur voces hébrœœ responden-
tes • colléctum ex sacris litteris et collatione vulgatœ latinœ editionis
cum hebrceâ (3) ; c'est un volume in-4° d'environ quinze cents
pages , qui se trouve actuellement dans la bibliothèque publique
de Lyon. Le P. Bouton s'est proposé de montrer le conformité
de notre Vulgate avec le texte original, « et on peut assurer, dit
le P. de Colonia, que l'auteur a parfaitement bien réussi dans
son dessein. » Le Dictionnaire ne verra peut-être jamais le jour,
mais quoiqu'il puisse avoir du prix , sous plus d'un rapport, et il
en a certainement, nous ne sommes pas tout-à-fait de l'avis du
P. de Colonia. En investissant la Yulgate du respect qu'elle
mérite, nous devons convenir que des travaux déjà vieux et des

  (1) Sotwel, biblioth. , page 2-18.
  (2) Hist. litt., tome I I , page 751.
  (5) La Biog. univ. n'a donné le titre de ce Dictionnaire que d'après le P. de-
Colonia.