page suivante »
13-0 avec si peu de guides (1) , » avait, certes , d'énormes difficultés à surmonter. Maintenant que son style a vieilli, on peut le juger sous un point de vue moins favorable , qu'il n'eût été possible de le faire en 1663, mais il faut reconnaître que l'abbé de Pure comprend Quintiîien, qu'il est très-fidèle traducteur, et qu'enfin ses notes , peu nombreuses, du reste , sont utiles et bonnes. J'ai trouvé dans l'abbé Gédoyn des fautes de langue qui n'existent pas dans l'abbé de Pure , et je parle de quelques phrases qui sont les mêmes chez les deux traducteurs. En dernière analyse , dussé-je paraître ridicule , je demande une mention honorable pour la version de l'abbé de Pure^ toutes les fois que l'on tra- duira Quintiîien. Est-ce trop ? Une fois en veine de traduction, l'abbé de Pure donna succes- sivement Y Histoire des Indes orientales et occidentales du R. P. Jean Pierre Maffée ; Paris , Robert de M n v i l l e , 1665, in-4°; l'Histoire africaine de la division de l'empire des Arabes, de l'origine et du pro- grès de la monarchie des Mahomètans dans l'Afrique et dans l'Espa- gne , écrite en italien par Birago Avogadro, et mise en français par M. M. D. P. -, Paris, Guillaume de Luyne , 1666, in-12 ; et la Vie de Léon Xe, pape, écrite en Latin par PAUL JOVE , évesque de Nocera, et traduite en français par M. M. D. P. ; P a r i s , Jean Coute- rot,1675. L'Histoire des Indes orientales et occidentales du P. Maffei parut à Florence , en 1588 (2). Le style fait le principal mérite de cet o u v r a g e , et parmi les modernes qui ont écrit en latin, il est peu d'auteurs qui approchent de la g r â c e , de la richesse et de la netteté de diction qui brillent dans Maffei. L'abbé de Pure est loin de lutter avec l'original, et sa traduction , non plus que celle de son devancier, Arnaud de la Borie, ne peut être regardée comme un bon livre (3). Il la dédia au r o i , à travers une longue Epistre, comme c'était alors l'usage. Nous autres, enfans du XIXe siècle, (1) Avis Au LECTEUR , pag. 1. (2) Sous ce titre : HISTORIAUUM INDICARUM, LIBRI XVI; l'édition in-folio de Cologne , 1S93, est la meilleure. (3) Le JOURNAL DES SAVANS de 1 6 6 6 , pag. 1 0 8 , parle avec bienveillance de la version de l'abbé de Pure.